- Winnipeg Free Press Passages
- All Titles
Search:
Notices are posted by 10 am Monday through Saturday

ANTOINE GEORGES (TONY) FRECHETTE JUNIOR
Date of Passing: Jun 17, 2007
Send Flowers to the Family Offer Condolences or MemoryANTOINE GEORGES (TONY) FRECHETTE JUNIOR Le vendredi 15 juin 2007, entouré de sa famille, est décédé Antoine Georges (Tony) Fréchette junior, époux de Raymonde Gagné et papa de Yannick et Tristan Fréchette. Outre son épouse et ses fils, Antoine laisse pour chérir sa mémoire ses parents, Antoine Fréchette sénior et Marcelle (Dufault), ses soeurs, Michelle (Robert), Monique (Alain), Rachelle (Mayur), Nicole (Trevor), Carole (Doug), plusieurs neveux et nièces, la famille Gagné et ses bons amis et amies. Antoine est né le 13 mars 1955 à l'Hôpital général Saint-Boniface et a grandi dans le quartier de Norwood. Après avoir terminé ses études secondaires au Collège de Saint-Boniface, il a poursuivi ses études au Collège universitaire de Saint-Boniface où il a obtenu un baccalauréat ès arts en 1976 et un certificat en éducation en 1978. After spending three years in the field of education, Tony set his sights on a legal career. He and Raymonde moved to Moncton, where he studied law and graduated with his LLB in 1984. He articled in Manitoba and when he was called to the Bar on June 27, 1985, it was the first time in Manitoba history that the ceremony was held in both official languages. In order to have time for his children, Tony chose to set up a private practice. He later joined the Monk Goodwin law office, and since 1997, has held a position with Justice Canada. Antoine était un époux et père de famille très engagé. Il a toujours appuyé son épouse dans sa vie professionnelle et a été présent et attentif pour ses deux fils dont il était très fier. Il a manqué très peu d'occasions d'encourager ses deux garçons dans leurs activités sportives, culturelles et théâtrales. Il adorait Yannick et Tristan et toutes ses décisions se prenaient en fonction d'eux. Tous et toutes ont été touchés par sa douceur, sa grande humilité, son intégrité et sa grande discrétion. Un athlète accompli, intense et compétitif dans sa jeunesse, Antoine avait aussi un excellent sens d'humour et l'esprit fin. Il appréciait être en compagnie de ses amis de jeunesse et avait le don de laisser glisser un élément de taquinerie et aussi du bon sens lors d'un échange social. Tony was a very committed and devoted husband and father, extremely supportive of Raymonde in her career and always present and attentive to his sons, of whom he was very proud. He rarely missed an opportunity to cheer on Yannick and Tristan in their sporting, cultural or theatrical activities. He loved them both and all his decisions were made with their best interest in mind. Everyone who knew Tony was touched by his gentleness, his humility, his integrity and his great discretion. Tony was a very successful athlete, particularly intense and competitive in his youth, and he always had a good sense of humour. He was extremely witty and you could count on him to come up with a perfect one-liner. He enjoyed life and cherished his family life particularly special moments like the evening meal which he looked forward to sharing with Raymonde and the boys. He also loved the great outdoors, where he felt like he was one with nature. He enjoyed his canoe trips with the guys . They were as much a challenge as an opportunity to share stories, relax and nourish his spirit. The cottage on Lake Winnipeg had become a refuge for Tony and Raymonde over the past three years, as Tony learned to step back and focus his energy on battling cancer. He loved and was loved, and will be greatly missed. Il cherchait des occasions de vie en pleine nature où il se trouvait en unisson avec son environnement. Ses voyages en canot et de pêche avec les boys lui permettaient de faire équipe et de se détendre, tout en lui donnant une chance de retrouver un rythme de vie naturel. Il aimait la vie et surtout la vie familiale. La grande majorité du temps, il prenait le repas du soir avec les siens. Il chérissait ce temps avec eux. Le chalet a été pour lui et Raymonde un refuge durant les trois dernières années, où il a appris à prendre un recul afin de canaliser ses énergies pour combattre la maladie du cancer dont il était atteint. Il a tant aimé et il a tant été aimé. Il nous manquera. Une célébration de la vie d'Antoine avec témoignage aura lieu le jeudi 21 juin 2007 à 10 h en la Cathédrale de Saint-Boniface, 190, avenue de la Cathédrale, suivie de la messe des funérailles à 11 h. A celebration of Tony's life will take place on Thursday, June 21, 2007 at 10:00 a.m. at St. Boniface Cathedral, 190, avenue de la Cathédrale, followed by a funeral mass at 11:00 a.m. Raymonde, Yannick and Tristan extend their heartfelt thanks to Drs. François, Drachenberg, Czaykowski, Ilnyckyj, Loiselle, Hack and Foerster, Gayle, Bonnie and Bruce and the nursing and house staff at St. Boniface Hospital for their compassion and their excellent care. If friends so desire, donations may be made in Tony's memory to le Fonds de bourses Famille-Antoine-Fréchette-et-Raymonde-Gagné at le Collège universitaire de Saint-Boniface, 200 avenue de la Cathédrale or to the St. Boniface General Hospital and Research Foundation. La direction des funérailles de Monsieur Antoine Fréchette a été confiée au Salon mortuaire Desjardins 233-4949 ou sans frais 1-888-233-4949.
As published in Winnipeg Free Press on Jun 19, 2007